рыбалка в Германии. Как ловить карпа, щуку, сома, судака и леща. Морская рыбалка. Angeln, Angelshop und Angler. | |||||||
|
Разделы:
|
|
11.
1 Dit es daut Buak fonn daut Jeschlajcht fonn Jesus Christus, Doft sien Saen, Obraum sien Saen. 2 Obraum zeijd Iesak, Iesak zeijd Joakopp, en Joakopp zeijd Juda en siene Breeda, 3 En Juda zeijd Peres en Sera fonn dee Tamar, en Peres zeijd Hesroon, en Hesroon zeijd Ram, 4 En Ram zeijd Aminadab, en Aminadab zeijd Haheesoon, en Naheesoon zeijd Salma, 5 En Salma zeijd Boohas fonn dee Rahab, en Boas zeijd Oobed fonn Rut, en Oobed zeijd Jese, 6 En Jese zeijd daen Kjeenich Doft. En Doft zeijd Salomo fonn daem Uria siene Fru,
нашли нарушение на странице: сообщить админу |
12.
читал 5 раз а как это - пладич из России??? нашли нарушение на странице: сообщить админу |
13.
где то читал,не помню точно где,что корни этого наречия уходят к переселенцам из немеции в россию при Петре и позже,где и сформировалось данное наречие от смеси различных других наречий и под влиянием русского.ну а потом опять же с переселенцами,покидавших россию в 18-19 веках уже намного изменённый язык вернулся в немецию.насколько это правда судить не собираюсь. нашли нарушение на странице: сообщить админу |
14.
сегодня секретарша сказала :" arbeit macht das Leben süß". можете себе на рабочей одежде написать. нашли нарушение на странице: сообщить админу |
15.
Решение вопроса о том, является ли некоторая языковая разновидность языком или диалектом, отноится к одной из сложных проблем лингвистики, последствия которой выходят далеко за её пределы. В случае, когда нужно избежать выбора, лингвисты обычно используют термин идиом, обозначющий любую мало-мальски отличную от других разновидность языка.
Bis weit ins 19. Jahrhundert war Niederdeutsch die allgemeine Umgangssprache in der Stadt. Dann wurde es vom Hochdeutschen, das schon seit dem 16. Jahrhundert zunehmend als Schriftsprache Verwendung fand, immer stärker zurückgedrängt und verschwand um die Mitte des 20. Jahrhunderts schließlich weitgehend aus dem öffentlichen Gebrauch. Gegen diesen Trend veröffentlichte die Pressestelle der Bürgerschaft 1980 eine plattdeutsche Fassung der Hamburgischen Verfassung. Он (диалект или идиом) в Германии конечно трансформировался , но с тем платдойч , на котором говорили в России имеет очень много общего. У меня тёща говорит на плате, она со стариками славно общается, правда я знаю только одно предложение: Вот в Майнце мне тоже было по началу интересно слышать как старики говорят на «мейнцериш». Майнц был долго под римлянами и французами, которые язык за столетия « переделали» Зато слово нос ( на лице) он произносит почти по-русски: нашли нарушение на странице: сообщить админу |
17.
Песенка была, не так чтобы оченю давно: «..ватте хатте ду де да..» - "was hast du denn da " нашли нарушение на странице: сообщить админу |
18.
@vvik Eсли она «швобка», то ничего удивительного. Швобы (швабы) до работы жаднее чем до денег. нашли нарушение на странице: сообщить админу |
19.
пфельцеский анегдот о пфельцеском диалекте-сами над собой они тоже прикалываются. Sohn der Mutter: нашли нарушение на странице: сообщить админу |
20.
О чём вы говорите? Поезжайте в Саксонию или Тюрингию - там научитесь понимать по немецки на всех диалектах! нашли нарушение на странице: сообщить админу |
|
Наши сервисы: Знакомства - Открытки - Анекдоты - Экскурсии по Германии |